2020年7月四級(jí)真題(第2套)
1.火鍋中,2017年6月第二套四級(jí)答案,重慶火鍋( hotpot)最著名,2017年英語(yǔ)四級(jí)第二套答案,也最受歡迎,201712四級(jí)第二套答案及解析。
TheYangtzeRiverDeltageneratesasmuchas20%ofthePRCsGDP.Forthousandsofyears,theriverhasbeenusedforwater,irrigationandindustrialproduction.Thelargesthydro-electricpowerstationintheworldislocatedintheRiver。
①邏輯關(guān)系:多個(gè)簡(jiǎn)單句單獨(dú)寫成幾句話、并列關(guān)系and;重復(fù)出現(xiàn)的詞可以用代詞
你好,我是兔兔禿90,用百度網(wǎng)盤分享給你,點(diǎn)開就可以保存,鏈接永久有效^_^鏈接:提取碼:
②時(shí)態(tài):一般現(xiàn)在時(shí)(社會(huì)現(xiàn)象)
③短語(yǔ):“在…中”among sth./...of all hotpots翻議:
網(wǎng)上搜一下。
Among them,Chongqing hotpot is the most famous and popular.
2.重慶人認(rèn)為以麻辣( peppery and
hot)著稱的火鍋是當(dāng)?shù)靥厣?01712四級(jí)第二套答案聽力。
鏈接: https://pan.baidu.com/s/17tydASZ24p8K48xgpmExpw 提取碼:74uf 簡(jiǎn)介:英語(yǔ)四六級(jí)考試是教育部主管的一項(xiàng)全國(guó)性的英語(yǔ)考試,其目的是對(duì)大學(xué)生的實(shí)際英語(yǔ)能力進(jìn)行客觀、準(zhǔn)確的測(cè)量,為大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)提供測(cè)評(píng)服務(wù)。
①主語(yǔ):“重慶人”表示什么地方的人people in Chongqing/Chongqing people
②短語(yǔ):“以…著稱”be famous for.../be noted for...
“以麻辣著稱的”修飾詞用which引導(dǎo)的定語(yǔ)從句/非謂語(yǔ)
翻議:
People in Chongqing think that hot pot which is famous for peppery and hot is a local feature.
3.人們喜歡圍在用木炭( charcoa)、電熱或天然氣加熱的火鍋旁邊吃邊聊美味和有營(yíng)養(yǎng)的食物。
英語(yǔ)的學(xué)習(xí)不是一朝一夕的,是需要長(zhǎng)時(shí)間的積累過(guò)程,單詞,語(yǔ)法,聽力,這些是最基本的,不過(guò)最主要的是口語(yǔ)的練習(xí),多聽多練是最有效的,最好是可以經(jīng)常和外國(guó)人交流,進(jìn)行語(yǔ)言的交換,文化的交流也是可以提升外語(yǔ)的。
①邏輯關(guān)系:“一邊…一邊…”…,while/and…;并列關(guān)系相同主語(yǔ)
②動(dòng)詞:“喜歡”like to do sth./enjoy doing sth.
ze with each other through their favorit
“聊”chat with sb./talk about sth.
6月英語(yǔ)四級(jí)段落匹配真題答案解析 36-40 DBFAL 41-45 HCKBJ 36. 答案選D. 原文中“You are not really going to be able to understand all of the dimensions of this plan”, 與題干信息對(duì)應(yīng)。 37. 答案選B。
③短語(yǔ):修飾詞“用…加熱”用非謂語(yǔ)heated with sth.翻議:
People like to eat around a hot pot heated with charcoal,electric heat or natural gas and talk about delicious and nutritious food.
4.人們可以選擇辣湯、清湯以及鴛鴦( combo)鍋底,再將肉片、魚片、各種豆腐產(chǎn)品和蔬菜加進(jìn)火鍋,之后蘸上特制醬料即可食用,17年12月四級(jí)答案第二套。
你好,我是兔兔禿90,用百度網(wǎng)盤分享給你,點(diǎn)開就可以保存,鏈接永久有效^_^鏈接:提取碼:
①邏輯關(guān)系:并列關(guān)系and
②短語(yǔ):“鴛鴦鍋底”the bottom of the combo pot
“將…加進(jìn)”add…into…
③轉(zhuǎn)議:“特制醬料”a special sauce
“蘸上特制醬料即可食用”dip it in a special sauce to eat.
2017年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯答案試卷一:珠江 【題目】珠江是華南一大河系,流經(jīng)廣州市,是中國(guó)第三長(zhǎng)的河流,僅次于長(zhǎng)江和黃河。珠江三角洲(delta)是中國(guó)最發(fā)達(dá)的地區(qū)之一,面積約11,000平方公里。
翻議:
會(huì)的 13年6月就有兩個(gè)選的一樣的
People can choose hot soup,clear soup and the bottom of the combo pot,and then add meat,fish,various tofu products and vegetables into the hot pot,and then dip it in a special sauce to eat.
5.在寒冷的冬天里吃火鍋成為一件愜意十足的事情,2018年四級(jí)真題及答案第二套。
①短語(yǔ):“在寒冷的冬天里”In the cold winter
②轉(zhuǎn)譯:“愜意十足的”轉(zhuǎn)譯為“令人愉悅的”pleasant/pleasing/delightful翻議:
In the cold winter,eating hot pot becomes a pleasant thing.
本文鏈接:
本文章“2017年四級(jí)答案第二套,2017年6月第二套四級(jí)答案”已幫助 79 人
免責(zé)聲明:本信息由用戶發(fā)布,本站不承擔(dān)本信息引起的任何交易及知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的法律責(zé)任!
本文由賦能網(wǎng) 整理發(fā)布。了解更多培訓(xùn)機(jī)構(gòu)》培訓(xùn)課程》學(xué)習(xí)資訊》課程優(yōu)惠》課程開班》學(xué)校地址等機(jī)構(gòu)信息,可以留下您的聯(lián)系方式,讓課程老師跟你詳細(xì)解答:
咨詢熱線:4008-569-579