您好,歡迎來到賦能網(wǎng)!

加拿大留學轉(zhuǎn)學分的技巧有什么?

賦能網(wǎng) 2023-05-26 53

  

  赴加拿大留學的同學都知道加拿大是學分制的,而且可以接受轉(zhuǎn)學分。因此很多同學選擇留學加拿大轉(zhuǎn)學分。加拿大大學轉(zhuǎn)學分的制度,其中最常見的問題就是“怎么樣能盡可能多的轉(zhuǎn)學分?”還是需要一些技巧的。下面,賦能阿哥留學加拿大就來為大家介紹加拿大留學學分轉(zhuǎn)換的技巧是什么?

  其實,在向加拿大大學提出轉(zhuǎn)學分認可的時候,還是有一些技巧的,其中最關(guān)鍵的無非就是申請的材料:

  1. 大學在讀證明

  2. 大學成績單

  3. 大學課程描述

  正向之前提到的,加拿大大學對于轉(zhuǎn)學分申請,有幾個評估要求:

  1. 申請人在中國完成的科目與該大學開設(shè)的科目有80%以上的相似度

  2. 申請人在中國完成的這個與加拿大大學有80%以上相似度的課程,有不低于80%的成績

  3. 如果申請的是加拿大3年制的本科學士學位(修滿90分),最多認可不超過45個學分

  4. 如果申請的是加拿大4年制的榮譽學士學位(修滿120分),最多認可不超過90個學分

  怎么樣操作材料,才會讓對方學校最大程度的認可之前在中國完成的學業(yè)呢?

  1. 針對在讀證明的開具方式: 申請人在向所就讀的學校教務(wù)處要求開具在讀證明的時候,盡可能模糊年份的上下學期關(guān)系,須知在加拿大除了9月以外,1月也是一個主要的入學季節(jié),所以對于加拿大大學來說,只要修夠所有的學分,就可以完成課程畢業(yè),并沒有類似于中國的大幾上半學期或下半學期的說法;化蛇添足的在讀證明描述,反而會讓對方學校的評估造成歧義。

  2. 針對成績單的開具方式: 如果學校教務(wù)處認可,希望在開具成績單的時候,只開具一份中文的成績單,之后由申請人自己委托相關(guān)有資質(zhì)的機構(gòu)進行翻譯,這樣操作有幾個好處:

  a. 加方學校主要以成績單英文件為準,所以一些類似于馬列毛鄧的課程,可以簡單的翻譯成 General Course 以求博得更多的學分認可

  b. 為了方便對方學校的評估,一些專業(yè)課程的英文翻譯,可以完全依照對方學校的課程設(shè)置,進行100%Match的英文翻譯,務(wù)必要讓加方的評估老師有一目了然的感覺

  3. 針對課程描述: 這個是大頭,因為中國的大學,除了清華北大這類一本中的一本,會將所有的課程描述post在學校官網(wǎng)外,其他大學一般都不會官網(wǎng)上有明確、統(tǒng)一的課程描述;這樣一來即便學校教務(wù)處也無能為力,通常得到的答復(fù)就是“你自己回去準備,之后送過來我們學校蓋章”。由此一來,所以的課程描述,可以參考對方(你想要申請的)學校官網(wǎng)上的課程描述(Course Outline)來撰寫,以達到至少有80%以上相似度的要求。

  以上就是津橋留學為大家介紹的加拿大留學轉(zhuǎn)學分的技巧是什么?供大家參考。希望對想要留學加拿大的同學能夠有所幫助。

本文鏈接:

本文章“加拿大留學轉(zhuǎn)學分的技巧有什么?”已幫助 53 人

免責聲明:本信息由用戶發(fā)布,本站不承擔本信息引起的任何交易及知識產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的法律責任!

本文由賦能網(wǎng) 整理發(fā)布。了解更多培訓機構(gòu)》培訓課程》學習資訊》課程優(yōu)惠》課程開班》學校地址等機構(gòu)信息,可以留下您的聯(lián)系方式,讓課程老師跟你詳細解答:
咨詢熱線:4008-569-579

如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: