您好,歡迎來到賦能網(wǎng)!

日語學習_敬語實例

賦能網(wǎng) 2023-05-13 72

櫻花日語日語培訓課程介紹

櫻花日語教育是一家專注于日語教學的培訓機構,根據(jù)學員不同需求提供個性化日語課程服務

日語培訓課程

- 全日制班/業(yè)余班

- 日語0基礎直達班

免費試聽 >

日語等級考試

- 小班授課

- 日語提高班

免費試聽 >

日語考試

- 專業(yè)輔導

- 日語考前指導

免費試聽 >


日語培訓資料

賦能:敬語實例是語法分類文章,櫻花日語日語—專業(yè)日語培訓機構/學校,提供日語培訓、日語培訓班、日語入門學習、日語翻譯等服務。

正しい言葉使いは、ビジネスシーンなどでの人間関係を円滑にする大切な要素。敬語はぜひ押さえておきたい。
次の敬語には誤りがある。適切な言い方に直してチェックしてみよう。

1. (発信) 高木ですが、松本さんをお願いします。
「高木ですが」は、全く知らない人の場合にはなれなれしさを感じさせる。自分がどこの誰かをきちんと伝えるとともに、「お願いします」よりも「いらっしゃいますか?」と丁寧に言う。
良「三沢商事の高木と申します。松本さんは、いらっしゃいますか?」

2. (発信)(相手が不在で)伝えてくれますか(伝えてもらえますか)
?お伝えくださいますか?「伝えていただけますか」「お伝えいただけますか」など丁寧にいう。もしくは以下のように。
良「伝言をお願いしたいのですが」

3. (発信)(伝言を頼んだので、相手の名前を確認します) おたくの名前は?
「どちらさん?」と同じように、つっけんどんな聞き方。
良「失禮ですが、どちらさまでいらっしゃいますか」

4. (発信) 何時ごろが都合がよいですか。
先方(顧客)の「都合」なので、「ご」をつける。また、「よいですか」も丁寧に言う。
良「何時ごろがご都合がよろしいでしょうか」

5. (著信) 申し訳ありませんが、お聲が小さくて聞き取れません。
聞こえにくいのを、「聲が小さい」と相手の責任にしている。
良「申し訳ございません。お電話が少々遠いようですが」

6. (著信) 部長は席をはずしております。
この場合は「部長」ではなく名前で「橫田は」とか「部長の橫田は」という表現(xiàn)にすべきである。
良「部長の橫田はただいま席をはずしております」

7. (著信) 參られる時は、お電話ください。
「參る」は謙譲語。「れる」をつけても尊敬語にならない。
良「お越しになる(いらっしゃる)時は、(ご面倒でも)お電話ください」

8. (著信) 今日はお休みをいただいております。
「お」はつけない?!感荬蓼护啤工蛴盲い?。
良「申し訳ございません。本日は休ませていただいております」

9. (外出中の部長あてに電話が入ったが、部長の戻り時間はわからない場合
申し訳ございませんが、(戻り時間は)伺っておりませんのでわかりません。 )
「伺う」は「聞く」の謙譲語。この言い方では身內(nèi)に対する尊敬表現(xiàn)になっている。
良「申し訳ございません。戻りの時間はわかりかねますが」

10. (著信)課長が「明日連絡する」と伝えるようにとおっしゃいました。
課長の言葉をそのまま伝えるのではなく、敬語に翻訳する。「おっしゃった」は尊敬語なので、この場合は不適切。
良「課長の山田が明日ご連絡を差し上げると申しておりました」

11. (著信)すぐ、とりに行きます。
「とりに行きます」では先方(顧客)に対して謙譲や尊敬の気持ちが伝わらない?!袱工笆埭比·辘藚ⅳ辘蓼埂埂袱郡坤い蓼い郡坤摔ⅳ辘蓼埂工扦猡瑜い?、少々クドい。
良「ただいまうかがいます」

12. (著信)(奧様に)松本はただいま席をはずしています。
奧様は松本さんの身內(nèi)なので「さん」をつけ、「~していらっしゃいます」と尊敬表現(xiàn)にする。
良「松本さんは、ただいま席をはずしていらっしゃいま

以上是“日語學習_敬語實例”的全部內(nèi)容,如需了解更多與賦能_敬語實例相關的賦能資料,請點擊進入賦能網(wǎng)詳細了解!

本文鏈接:

本文章“日語學習_敬語實例”已幫助 72 人

免責聲明:本信息由用戶發(fā)布,本站不承擔本信息引起的任何交易及知識產(chǎn)權侵權的法律責任!

本文由賦能網(wǎng) 整理發(fā)布。了解更多培訓機構》培訓課程》學習資訊》課程優(yōu)惠》課程開班》學校地址等機構信息,可以留下您的聯(lián)系方式,讓課程老師跟你詳細解答:
咨詢熱線:4008-569-579

如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: